12T rue de la Mairie 66510 Saint Hippolyte FR
Helpdesk(9.00-12.00/14.00-17.00): +33 767 91 23 07
Office: info.france@consultant.com Declaration center: sipsi@consultant.com

CORONAVIRUS – FRANCE 2 attestations sont obligatoires FR LT EN RU

Représentation des sociétés de transport France Belgique Luxembourg Pays-Bas Lois Macron

CORONAVIRUS – FRANCE 2 attestations sont obligatoires FR LT EN RU

  • TRANSPORT
  • PDF
  • Plus d’inf.: ici.

À compter de midi aujourd'hui, une quarantaine est établie et une  interdiction de circulation des personnes physiques sur le territoire  français  imposées, et toute personne sans permis peut être passible  d'une amende administrative pouvant aller jusqu'à 135 EUR . Dans le  secteur des transports, il n'est prononcé l'interdiction de  transport  de marchandises, mais afin d'éviter que vos chauffeurs ne soient  condamnés à une amende administrative et puissent circuler librement  dans toute la France, nous conseillons aux sociétés de transport de  fournir  deux attestations (les deux sont obligatoires) suivante pour la  libre circulation des vos salalriés en France à la station service,  etc. autre endroit.
 
1. Attestation sur l'honneur en FORMAT PARIER (à renouveller tous les jours, peut-être écrit à la main);
 2. Justificatif-deplacement-professionnel en FORMAT PAPIER (à renouveller tous les jours, peut-être écrit à la main, par contre avec signature et cachet de l'entreprise)
  
 From midday today, a quarantine is  established and a ban on the movement of natural persons on French  territory imposed, and anyone without a license can be subject to an  administrative fine of up to 135 EUR. In the transport sector, the ban  on the transport of goods is not pronounced, but in order to avoid that  your drivers are condemned to an administrative fine and can circulate  freely throughout France, we advise transport companies to provide the  following certificate for the free movement of your salaried workers in  France at the service station, etc. other place.
 France, obligation to have 2 forms:
 1. Declaration of Honor only in paper format (updated daily, can be handwritten);
 2. Employer certificate in paper format only (updated daily, can be handwritten but with company signature and stamp)
  
 Nuo šiandienos dvyliktos valandos nustatytas karantinas ir  draudimas fiziniams asmenims judėti Prancūzijos teritorijoje, visi  asmenys be leidimo gali būti nubausti administracinę bauda iki 135 eur,  jei bus sulaikyti gatvėje.
 Transporto sektoriuje krovinių judėjimas nestabdomas, tačiau kad  jūsų vairuotojai negautų baudų ir galėtų laisvai judėti visoje  Prancūzijos teritorijoje, prašome transporto įmonėms išduoti leidimus  dėl jų teisės laisvai cirkuliuoti Prancūzijoje gavtėje, degalinėje ir  kt. vietose.
 Prancūzijos gatvėse privalote turėti dvi formas:
 1. Garbės deklaracija tik popierinis formatas (atnaujinti kiekvieną dieną, gali būti surašyta ranka); 
 2. Darbdavio pažyma tik  popierinis formatas (atnaujinti kiekvieną dieną, gali būti rašoma ranka,  tačiau su įmonės parašu ir antspaudu)
 
 Сегодня с полудня установлен карантин и  введен запрет на передвижение физических лиц на территорию Франции, а на  любого, у кого нет лицензии, может быть наложен административный штраф в  размере до 135 евро. В транспортном секторе запрет на перевозку грузов  не объявлен, но во избежание того, чтобы ваши водители были приговорены к  административному штрафу и могли свободно перемещаться по всей Франции,  мы советуем транспортным компаниям предоставить следующий сертификат  для свободного перемещения ваших наемных работников во Франции на СТО и  т. д. другое место.
 Францыя обязательные две формы: 
 1. Декларация о чести только в  бумажном формате (обновляется ежедневно, может быть написана от руки);  2. Справка работодателя только в бумажном формате (обновляется  ежедневно, независимо от того, написана ли она от руки, а также с  подписью и печатью компании)
     

Justificatif de déplacement professionnel
Darbdavio leidimas judėti vairuotojui darbo poreikiams Prancūzijos teritorijoje
Gali būti išduota elektronine versija, privaloma parodyti jei vairutojas bus kontroliuojamas gatvėje ar kitose viešose vietose FR.

Разрешение работодателя на перемещение водителя для рабочих целей на территорию Франции Электронная версия должна быть показана, если водитель должен находиться на улице или в других общественных местах в FR.

Attestation sur l’honeur
Darbdavio leidimas judėti vairuotojui darbo poreikiams Prancūzijos teritorijoje
Gali būtisur surašyta ranka tik popierinė forma naudojama, privaloma parodyti jei vairutojas bus kontroliuojamas gatvėje ar kitose viešose vietose FR.

Потвердения работника на территорию Франции толко Бумажная версия должна быть показана, если водитель должен находиться на улице или в других общественных местах в FR.

Commentaires : 2

  1. admin dit :

    Ačiū už pranešimą. Smagu, puiki pagalba kaip visada!

  2. admin dit :

    Spasibo, a shto oni budet miniat formi tak kazdiju nidelu?

Ajoutez votre commentaire