
CORONAVIRUS – FRANCE 2 attestations sont obligatoires FR LT EN RU
- TRANSPORT
- Plus d’inf.: ici.
2. Download: Attestation sur l’honeur
À compter de midi aujourd'hui, une quarantaine est établie et une interdiction de circulation des personnes physiques sur le territoire français imposées, et toute personne sans permis peut être passible d'une amende administrative pouvant aller jusqu'à 135 EUR . Dans le secteur des transports, il n'est prononcé l'interdiction de transport de marchandises, mais afin d'éviter que vos chauffeurs ne soient condamnés à une amende administrative et puissent circuler librement dans toute la France, nous conseillons aux sociétés de transport de fournir deux attestations (les deux sont obligatoires) suivante pour la libre circulation des vos salalriés en France à la station service, etc. autre endroit. 1. Attestation sur l'honneur en FORMAT PARIER (à renouveller tous les jours, peut-être écrit à la main); 2. Justificatif-deplacement-professionnel en FORMAT PAPIER (à renouveller tous les jours, peut-être écrit à la main, par contre avec signature et cachet de l'entreprise) From midday today, a quarantine is established and a ban on the movement of natural persons on French territory imposed, and anyone without a license can be subject to an administrative fine of up to 135 EUR. In the transport sector, the ban on the transport of goods is not pronounced, but in order to avoid that your drivers are condemned to an administrative fine and can circulate freely throughout France, we advise transport companies to provide the following certificate for the free movement of your salaried workers in France at the service station, etc. other place. France, obligation to have 2 forms: 1. Declaration of Honor only in paper format (updated daily, can be handwritten); 2. Employer certificate in paper format only (updated daily, can be handwritten but with company signature and stamp) Nuo šiandienos dvyliktos valandos nustatytas karantinas ir draudimas fiziniams asmenims judėti Prancūzijos teritorijoje, visi asmenys be leidimo gali būti nubausti administracinę bauda iki 135 eur, jei bus sulaikyti gatvėje. Transporto sektoriuje krovinių judėjimas nestabdomas, tačiau kad jūsų vairuotojai negautų baudų ir galėtų laisvai judėti visoje Prancūzijos teritorijoje, prašome transporto įmonėms išduoti leidimus dėl jų teisės laisvai cirkuliuoti Prancūzijoje gavtėje, degalinėje ir kt. vietose. Prancūzijos gatvėse privalote turėti dvi formas: 1. Garbės deklaracija tik popierinis formatas (atnaujinti kiekvieną dieną, gali būti surašyta ranka); 2. Darbdavio pažyma tik popierinis formatas (atnaujinti kiekvieną dieną, gali būti rašoma ranka, tačiau su įmonės parašu ir antspaudu) Сегодня с полудня установлен карантин и введен запрет на передвижение физических лиц на территорию Франции, а на любого, у кого нет лицензии, может быть наложен административный штраф в размере до 135 евро. В транспортном секторе запрет на перевозку грузов не объявлен, но во избежание того, чтобы ваши водители были приговорены к административному штрафу и могли свободно перемещаться по всей Франции, мы советуем транспортным компаниям предоставить следующий сертификат для свободного перемещения ваших наемных работников во Франции на СТО и т. д. другое место. Францыя обязательные две формы: 1. Декларация о чести только в бумажном формате (обновляется ежедневно, может быть написана от руки); 2. Справка работодателя только в бумажном формате (обновляется ежедневно, независимо от того, написана ли она от руки, а также с подписью и печатью компании)

Justificatif de déplacement professionnel
Darbdavio leidimas judėti vairuotojui darbo poreikiams Prancūzijos teritorijoje
Gali būti išduota elektronine versija, privaloma parodyti jei vairutojas bus kontroliuojamas gatvėje ar kitose viešose vietose FR.
Разрешение работодателя на перемещение водителя для рабочих целей на территорию Франции Электронная версия должна быть показана, если водитель должен находиться на улице или в других общественных местах в FR.

Darbdavio leidimas judėti vairuotojui darbo poreikiams Prancūzijos teritorijoje
Gali būtisur surašyta ranka tik popierinė forma naudojama, privaloma parodyti jei vairutojas bus kontroliuojamas gatvėje ar kitose viešose vietose FR.
Потвердения работника на территорию Франции толко Бумажная версия должна быть показана, если водитель должен находиться на улице или в других общественных местах в FR.
Aucun commentaire